Kamis, 20 Maret 2025

Temporary Homebound: Today`s appealing episode and how to incorporate it into Language Learning

 The ability to speak in English does not have to be perfect just as a native speaker. In fact, there are a lot more non-native speakers of English than native when it comes to holding a conversation. Besides, it is unrealistic if we set our language learning goals to native speakers in the sense that their accent is affected by our mother tongue and grammatical complexity in the language while someone is talking or writing. 

I thought of different goal setting is required to fulfill the need for my current condition; to start a conversation, to listen to others' stories, and to say my opinion on the topic based on my own experiences. That being said, I don`t need to speak English all the time. I have been trying to speak and write using English as much as I could to maintain or improve these very skills.

I was joining a conversation through Tandem, an online platform to provides us with a chance to chat or speak in a group setting or having a ring between 2 people. I was surprised how I was able to manage to speak without fear during the talks. I joined a group started by Indonesians, so I do not get judged by others on how poor I am when I speak English. I was looking someone that understood how hard it is to speak in a foreign language. 

I even met a woman from Poland, who going to marry an Indonesian man after having their first regardless of the fact they have not been met in person before. This opened my eyes to some other possibility to visit a different part of the world and keep learning about different cultures and the ways they think. I also had a chance to talk to an Indonesian who is responsible for managing a grocery store and expanding his business to start a parking lot. He had a bunch of experiences that were made by how he was living in the past, tackling some of the challenges to overcome his financial household condition. Despite these challenges, he has grown up and become a good business entrepreneur helping his mom to manage the store, having enough confidence and courage to meet a lot of new people as well as the potential to start a business.

Content and meaningful messages are not always overrated or to say the least, should be placed over language fact. It is not necessarily true if you have been learning English in a course or as a part of the school curriculum. As we have been through, lack fluency and confidence to speak in English. There must be a cause for this result which is not easy to recognize because there was not some of the education practice who have written much and are aware to solve this issue. 

There is no need to get frustrated or be stressed due to the lack of quality in English education. In Japan, the government introduced a system that allows students to learn from an English teacher who comes from abroad. As a result, learning a language by how we teach adults to learn a language is a drawback we can learn. Native speakers or English instructors might play an important role but children can not learn the way just like adults. The content and needs have to be designed so that children will actively participate in the classroom such as discussing whether to agree upon a task or when playing with their peers. This activity provided the lesson based on their age or was supposed to be granted at school considering their age. As they grow, schools have to choose and design the curriculum carefully, so they do not end up providing some lessons that they were not required nor appropriate for their age.

Senin, 27 Januari 2025

Update kehidupan di Jepang 日本生活の近況

 Sangat jarang aku mulai menulis. kini diriku mulai menulis lagi. Hanya mengenai beberapa pengalaman yang paling berkesan di pikiranku. 

日記を書くのは久しぶりだ。今日は面白い体験を中心にお話を書いてみようと思う。

Saat perggi ke nihonggo waiwai seperti biasa, Senda san, salah satu volunter orang jepang, membawa dua orang Indonesia yang masih SMA dalam rangka pertukaran jangka pendek di Jepang selama 2 minggu. Mereka berdua berbaur dan belajar beberapa Bahasa Jepang dasar seperti ucapan salam. Mulai dari muda sudah keluar negeri merupakan sebuah hal yang mewah, saya berharap mereka kelak menggapai impiannya masing masing untuk menjadi Dokter Kecantikan dan Diplomat. Alasannya menjadi Diplomat adalah Bapak Munir, yang pernah menjabat sebagai Diplomat.

わいわいに行った先週の土曜日のこと。日本人のボランティアである仙田さんが、高校生でインドネシア人二人を連れてきた。詳しく話を聞くと、彼らはまだ高校生で、二週間の短期留学で日本に来たそうだ。そこで交流をしながら、挨拶や自己紹介など簡単な日本語を学んでいた。彼らのようにとても若いうちに留学を体験したことは素晴らしいことだ。夢はどのような仕事に就きたいかと聞くと、意外なことに一人が整形外科医といい、もう一人は外交官を目指すらしい。その夢がいつかやがて現実になる日がくるよう願っている。外交官を目指すきっかけは Munirさんとうもと外交官だったそうです。


Kamis, 09 Januari 2025

Refleksi tahun baru: Perlukah aku belajar setiap hari. New year Reflection: Necessity of Learning Everiday. 今年の振り返り:毎日のように勉強する必要ってあるの

 Kalau tidak tugas, progress penelitian dan yang berkaitan. Kalau tidak ada aku, belajar bahasa dengan mencari frasa atau kosa kata baru yang aku belum kuasasi.  Tapi tetap saja, kenapa rasanya skill Bahasa yang saya miliki rasanya stagnan.

宿題がないとして、研究やそのための書類の作成に毎日忙しい。どれもやらない余裕があったら、習得していないような語彙や文法事項を学ぼうとしている。それでも、語学スキルはあまり伸びずに変わらなかったように感じた。


Jumat, 10 November 2023

文学コーナ

 日本語を読むのにピッタリの本をいくつか紹介します。


池井戸潤さんの著作

夢を追いかけ、諦めない精神のあるキャラクターが次々に登場。池井戸潤さんの創作された小説はまさに傑作です。どれも大変面白く、ストーリも自分の生活に勇気づける内容が多く、再び困難が立ちはだかっては立ち向かい、諦めない精神は非常に美しく描写されました。そして、「今、つらいな」と思うあなた、何かと壁にぶつかる時にそれを乗り越えられるとロマンがある話がいっぱいです。

特に日本語を勉強している人には、お勧めの理由はもう一つあります。それは、同じ作家で文体や表見などをなれるのに最初は時間がかかるかもしれないが、ある小説を読んだおかげでその次の小説を読むのに以前より読みやすいと思います。池戸淳さんの小説はたくさんあるのみとてもいい材料になります。何度も同じ言葉や表現を出くわすことは良いことでそれらを習得するのに欠かせない条件です。ぜひ、豊かな語彙量をどんどん増やしましょう。

語学ストーリ

言語と戦い:終わりのないマラソン大会

会話の場で反射的に言葉を発することが難しく、言いよどみが多いし、相応しい言葉使いにも自信がなかった。疲れたからなのかわからないが、多読の効果はどこやねんと思うほど期待してきたのに今一実感していない。

やっぱ、多読でそのベネフィットを得られるまで長い時間がかかる。一朝一夕にできる話ではないと。もし時間があまりかからず語学を上げる勉強法が存在するとすれば知りたいぐらいでそういうものがないから諦めたり(本来的には別のことに時間を使う)、長く続かないものである。




Rabu, 20 September 2023

Catatan Pikiran

Sudah lama tidak menulis Blog. akhirnya dapat kembali ke dunia bahasa tulisan. disini saya akan bercerita pengalaman dan apa yang saya rasakan. Saat ini saya sedang berada di Hiroshima. Jadi main focus daripada narative disini berkisah seputar ranah tersebut: resah, pemikiran akan Indonesia dan Dunia, hal yang penting dan tidak penting, dll akan saya deskripsikan satu persatu


1. Tentang pekerjaan

saya rasanya orang yang tidak punya kepercayaan diri dalam karir pekerjaan. Pasalnya saya berhenti dari pekerjaan saya sebagai interpreter/translator disalah satu perusahaan di Karawang (lebih lengkapnya silahkan baca artikel saya yang meremaks mengenai pengalaman saya saat menjadi karyawan). 

Setelah saya datang ke Jepang untuk bersekolah, saya berfikir lagi mengenai karir saya. Apakah saya akan menemukan pekerjaan saya di Jepang, apa saya akan bekerja sebagai interpreter lagi, ataukah saya lebih baik bekerja di bidang perbank dengan sebagai resepsionis agar bisa membatu para orang asing membuka rekening, atau akankah saya akan memerankan jabatan signifikan dimana saya harus rapat dengan dewan direktur ?. tidak ada satu pun yang pasti, dan hal ini yang membuat saya cemas akan masa depan saya.

Notabene lulusan luar negeri banyak yang melanjutkan karir nya di berbagai kementrian diindonesia atau dalam kata lain sebagai PNS, atau dosen di sebuah universitas. Saya pribadi bukanlah pengecualian, saya ada kehendak untuk menjadi delegasi Indonesia di Kemenlu dan berharap dapat bertahan hidup disana. Memang bukanlah hal yang mudah, dan saya harus sadar diri dan mulai membersiapkan untuk tes dan lainya mulai dari sekarang. 


2. Tentang asal saya


3. Pemikiran saya mengenai sosok Guru dan Dosen


4. Tentang menjadi Dewasa



Kamis, 27 Juli 2023

今後の展望

Yang ingin saya lakukan.


Meskipun membaca buku semuanya dalam bahasa inggris dan hanasa jepang. Tetapi tetap saja untuk presentasii dan menulis, lebih gampang menggunakan Bahasa Indonesia. 


Dari pada itu, di blog ini akan membahas tentang;

・Linguistik Bahasa Jepang (senkou saya saat S1) dan Bahasa Inggris 

・Effect of Extensive Reading (Kajian Thesis saya saat ini)

・Language Development (for First and Second Language)


お楽しみに...


PS

Akan saya unggah ke YT rencananya. (jika ada waktu hehe)


Temporary Homebound: Today`s appealing episode and how to incorporate it into Language Learning

 The ability to speak in English does not have to be perfect just as a native speaker. In fact, there are a lot more non-native speakers of ...